O termo “Diabo”, é usado somente nas escrituras gregas cristãs, enquanto o termo “Satanás” é usado tanto nas escrituras hebraicas quanto nas escrituras gregas.
A palavra grega traduzida como “Diabo” é διάβολος diábolos (dee-ab’-ol-os) que no grego significa:
- dado à calúnia, difamador, que acusa com falsidade;
- caluniador, que faz falsas acusações, que faz comentários maliciosos;
Já palavra hebraica traduzida como “Satanás” é שָׂטָן sâṭân (saw-tawn’) que no hebraico significa:
- adversário, alguém que se opõe;
No grego a palavra Σατανᾶς Satanâs (sat-an-as’) significa:
- adversário (alguém que se opõe a outro em propósito ou ação), nome dado
Vale salientar que “Diabo” e “Satanás” não são nomes próprios, mas nomes descritivos, a Bíblia não diz o nome real desse caluniador e adversário de Deus.
Então para recapitular:
A palavra “Diabo” significa caluniador ou acusador, e a palavra “Satanás” significa adversário, ou opositor.
Referências:
https://www.nepe.wab.com.br/interlinear/?livro=40&chapter=4&verse=1#strongG1228
https://www.nepe.wab.com.br/interlinear/?livro=13&chapter=21&verse=1#strongH7854
https://www.nepe.wab.com.br/interlinear/?livro=40&chapter=4&verse=10#strongG4567
Deixe um comentário